Chinese character decoding: A semantic bias?

Clay Williams, Thomas G Bever

Research output: Contribution to journalArticle

30 Citations (Scopus)

Abstract

The effects of semantic and phonetic radicals on Chinese character decoding were examined. Our results suggest that semantic and phonetic radicals are each available for access when a corresponding task emphasizes one or the other kind of radical. But in a more neutral lexical recognition task, the semantic radical is more informative. Semantic radicals that correctly pertain to character meaning facilitated reaction time in semantic categorization tasks (Experiment #1), while radicals that had no immediately interpretable relation to character meaning had a strong inhibitory effect. Likewise, phonetic radicals that accurately indicated a character's pronunciation facilitated a homonym recognition task (Experiment #2), whereas phonetic radicals that differed significantly in pronunciation from their character inhibited homonym recognition. In a lexical decision task (Experiment #3) where each character had either a blurred semantic radical or a blurred phonetic radical, the characters with a blurred semantic radical elicited a significantly higher error rate and a trend for longer response times. These results are interpreted to indicate that while educated native Chinese speakers have full use of both semantic and phonetic paths to character decoding, there is a slight predisposition to semantic decoding strategies over phonetic ones indicating that the semantic path is the default means of character recognition.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)589-605
Number of pages17
JournalReading and Writing
Volume23
Issue number5
DOIs
StatePublished - 2010

Fingerprint

Semantics
Phonetics
semantics
phonetics
trend
Reaction Time
experiment
Population Groups

Keywords

  • Chinese character processing
  • Chinese reading
  • Dual route
  • Phonological activation
  • Semantic activation

ASJC Scopus subject areas

  • Education
  • Neuropsychology and Physiological Psychology
  • Linguistics and Language
  • Speech and Hearing

Cite this

Chinese character decoding : A semantic bias? / Williams, Clay; Bever, Thomas G.

In: Reading and Writing, Vol. 23, No. 5, 2010, p. 589-605.

Research output: Contribution to journalArticle

Williams, Clay ; Bever, Thomas G. / Chinese character decoding : A semantic bias?. In: Reading and Writing. 2010 ; Vol. 23, No. 5. pp. 589-605.
@article{7c94e4c179e941cebd98a8464b469757,
title = "Chinese character decoding: A semantic bias?",
abstract = "The effects of semantic and phonetic radicals on Chinese character decoding were examined. Our results suggest that semantic and phonetic radicals are each available for access when a corresponding task emphasizes one or the other kind of radical. But in a more neutral lexical recognition task, the semantic radical is more informative. Semantic radicals that correctly pertain to character meaning facilitated reaction time in semantic categorization tasks (Experiment #1), while radicals that had no immediately interpretable relation to character meaning had a strong inhibitory effect. Likewise, phonetic radicals that accurately indicated a character's pronunciation facilitated a homonym recognition task (Experiment #2), whereas phonetic radicals that differed significantly in pronunciation from their character inhibited homonym recognition. In a lexical decision task (Experiment #3) where each character had either a blurred semantic radical or a blurred phonetic radical, the characters with a blurred semantic radical elicited a significantly higher error rate and a trend for longer response times. These results are interpreted to indicate that while educated native Chinese speakers have full use of both semantic and phonetic paths to character decoding, there is a slight predisposition to semantic decoding strategies over phonetic ones indicating that the semantic path is the default means of character recognition.",
keywords = "Chinese character processing, Chinese reading, Dual route, Phonological activation, Semantic activation",
author = "Clay Williams and Bever, {Thomas G}",
year = "2010",
doi = "10.1007/s11145-010-9228-0",
language = "English (US)",
volume = "23",
pages = "589--605",
journal = "Reading and Writing",
issn = "0922-4777",
publisher = "Springer Netherlands",
number = "5",

}

TY - JOUR

T1 - Chinese character decoding

T2 - A semantic bias?

AU - Williams, Clay

AU - Bever, Thomas G

PY - 2010

Y1 - 2010

N2 - The effects of semantic and phonetic radicals on Chinese character decoding were examined. Our results suggest that semantic and phonetic radicals are each available for access when a corresponding task emphasizes one or the other kind of radical. But in a more neutral lexical recognition task, the semantic radical is more informative. Semantic radicals that correctly pertain to character meaning facilitated reaction time in semantic categorization tasks (Experiment #1), while radicals that had no immediately interpretable relation to character meaning had a strong inhibitory effect. Likewise, phonetic radicals that accurately indicated a character's pronunciation facilitated a homonym recognition task (Experiment #2), whereas phonetic radicals that differed significantly in pronunciation from their character inhibited homonym recognition. In a lexical decision task (Experiment #3) where each character had either a blurred semantic radical or a blurred phonetic radical, the characters with a blurred semantic radical elicited a significantly higher error rate and a trend for longer response times. These results are interpreted to indicate that while educated native Chinese speakers have full use of both semantic and phonetic paths to character decoding, there is a slight predisposition to semantic decoding strategies over phonetic ones indicating that the semantic path is the default means of character recognition.

AB - The effects of semantic and phonetic radicals on Chinese character decoding were examined. Our results suggest that semantic and phonetic radicals are each available for access when a corresponding task emphasizes one or the other kind of radical. But in a more neutral lexical recognition task, the semantic radical is more informative. Semantic radicals that correctly pertain to character meaning facilitated reaction time in semantic categorization tasks (Experiment #1), while radicals that had no immediately interpretable relation to character meaning had a strong inhibitory effect. Likewise, phonetic radicals that accurately indicated a character's pronunciation facilitated a homonym recognition task (Experiment #2), whereas phonetic radicals that differed significantly in pronunciation from their character inhibited homonym recognition. In a lexical decision task (Experiment #3) where each character had either a blurred semantic radical or a blurred phonetic radical, the characters with a blurred semantic radical elicited a significantly higher error rate and a trend for longer response times. These results are interpreted to indicate that while educated native Chinese speakers have full use of both semantic and phonetic paths to character decoding, there is a slight predisposition to semantic decoding strategies over phonetic ones indicating that the semantic path is the default means of character recognition.

KW - Chinese character processing

KW - Chinese reading

KW - Dual route

KW - Phonological activation

KW - Semantic activation

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=79951558339&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=79951558339&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1007/s11145-010-9228-0

DO - 10.1007/s11145-010-9228-0

M3 - Article

AN - SCOPUS:79951558339

VL - 23

SP - 589

EP - 605

JO - Reading and Writing

JF - Reading and Writing

SN - 0922-4777

IS - 5

ER -