Deeper than shallow: Evidence for structure-based parsing biases in second-language sentence processing

Jeffrey Witzel, Naoko Witzel, Janet L Nicol

Research output: Contribution to journalArticle

30 Citations (Scopus)

Abstract

This study examines the reading patterns of native speakers (NSs) and high-level (Chinese) nonnative speakers (NNSs) on three English sentence types involving temporarily ambiguous structural configurations. The reading patterns on each sentence type indicate that both NSs and NNSs were biased toward specific structural interpretations. These results are interpreted as evidence that both first-language and second-language (L2) sentence comprehension is guided (at least in part) by structure-based parsing strategies and, thus as counterevidence to the claim that NNSs are largely limited to rudimentary (or "shallow") syntactic computation during online L2 sentence processing.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)419-456
Number of pages38
JournalApplied Psycholinguistics
Volume33
Issue number2
DOIs
StatePublished - Apr 2012

Fingerprint

Population Groups
Reading
Language
trend
language
evidence
comprehension
interpretation
Sentence Processing
Parsing
Non-native Speakers
Sentence Type
Native Speaker

ASJC Scopus subject areas

  • Linguistics and Language
  • Psychology(all)
  • Experimental and Cognitive Psychology
  • Language and Linguistics

Cite this

Deeper than shallow : Evidence for structure-based parsing biases in second-language sentence processing. / Witzel, Jeffrey; Witzel, Naoko; Nicol, Janet L.

In: Applied Psycholinguistics, Vol. 33, No. 2, 04.2012, p. 419-456.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{99a9feab8d6b419e8eb6bc1db0b7a6b1,
title = "Deeper than shallow: Evidence for structure-based parsing biases in second-language sentence processing",
abstract = "This study examines the reading patterns of native speakers (NSs) and high-level (Chinese) nonnative speakers (NNSs) on three English sentence types involving temporarily ambiguous structural configurations. The reading patterns on each sentence type indicate that both NSs and NNSs were biased toward specific structural interpretations. These results are interpreted as evidence that both first-language and second-language (L2) sentence comprehension is guided (at least in part) by structure-based parsing strategies and, thus as counterevidence to the claim that NNSs are largely limited to rudimentary (or {"}shallow{"}) syntactic computation during online L2 sentence processing.",
author = "Jeffrey Witzel and Naoko Witzel and Nicol, {Janet L}",
year = "2012",
month = "4",
doi = "10.1017/S0142716411000427",
language = "English (US)",
volume = "33",
pages = "419--456",
journal = "Applied Psycholinguistics",
issn = "0142-7164",
publisher = "Cambridge University Press",
number = "2",

}

TY - JOUR

T1 - Deeper than shallow

T2 - Evidence for structure-based parsing biases in second-language sentence processing

AU - Witzel, Jeffrey

AU - Witzel, Naoko

AU - Nicol, Janet L

PY - 2012/4

Y1 - 2012/4

N2 - This study examines the reading patterns of native speakers (NSs) and high-level (Chinese) nonnative speakers (NNSs) on three English sentence types involving temporarily ambiguous structural configurations. The reading patterns on each sentence type indicate that both NSs and NNSs were biased toward specific structural interpretations. These results are interpreted as evidence that both first-language and second-language (L2) sentence comprehension is guided (at least in part) by structure-based parsing strategies and, thus as counterevidence to the claim that NNSs are largely limited to rudimentary (or "shallow") syntactic computation during online L2 sentence processing.

AB - This study examines the reading patterns of native speakers (NSs) and high-level (Chinese) nonnative speakers (NNSs) on three English sentence types involving temporarily ambiguous structural configurations. The reading patterns on each sentence type indicate that both NSs and NNSs were biased toward specific structural interpretations. These results are interpreted as evidence that both first-language and second-language (L2) sentence comprehension is guided (at least in part) by structure-based parsing strategies and, thus as counterevidence to the claim that NNSs are largely limited to rudimentary (or "shallow") syntactic computation during online L2 sentence processing.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84859125206&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84859125206&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1017/S0142716411000427

DO - 10.1017/S0142716411000427

M3 - Article

AN - SCOPUS:84859125206

VL - 33

SP - 419

EP - 456

JO - Applied Psycholinguistics

JF - Applied Psycholinguistics

SN - 0142-7164

IS - 2

ER -