Indigenous Youth Migration and Language Contact

Research output: Contribution to journalArticle

5 Citations (Scopus)

Abstract

Few studies ethnographically detail how Indigenous young people's mobility intersects with sociolinguistic transformation in an interconnected world. Drawing on a decade-long study of youth and language contact, I analyze Yup'ik young people's migration in relation to emerging language ideologies and patterns of language use in "Piniq," (pseudonym), a Yup'ik village in Alaska, as villagers experienced a rapid language shift to English. Spatiotemporally situating young migrants' experiences joining different peer groups at different times, I highlight how young people's linguistic repertoires and everyday negotiations of peer belonging in Piniq were intimately related to the accumulating (trans)local impacts of migration and schooling in the small but highly complex village context. I also show how taking youth migration and intragenerational, longitudinal timescales into account in rapidly transforming sociolinguistic settings can help bring into focus the layered simultaneity (Blommaert, 2005) of Indigenous youth language practice and the distributed nature of contemporary Indigenous linguistic ecologies. Implications for language planning are briefly discussed.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)66-82
Number of pages17
JournalInternational Multilingual Research Journal
Volume7
Issue number1
DOIs
StatePublished - Jan 2013

Fingerprint

contact
migration
language
sociolinguistics
village
linguistics
peer group
Ideologies
ecology
Language Contact
migrant
planning
Village
experience
Simultaneity
Pseudonym
Time Scales
Repertoire
Peer Group
Language Planning

Keywords

  • endangered languages
  • Indigenous youth
  • language contact
  • language ideologies
  • migration
  • Yup'ik

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language
  • Education

Cite this

Indigenous Youth Migration and Language Contact. / Wyman, Leisy T.

In: International Multilingual Research Journal, Vol. 7, No. 1, 01.2013, p. 66-82.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{ac6b4a96cf7942488bb0699cc71e816d,
title = "Indigenous Youth Migration and Language Contact",
abstract = "Few studies ethnographically detail how Indigenous young people's mobility intersects with sociolinguistic transformation in an interconnected world. Drawing on a decade-long study of youth and language contact, I analyze Yup'ik young people's migration in relation to emerging language ideologies and patterns of language use in {"}Piniq,{"} (pseudonym), a Yup'ik village in Alaska, as villagers experienced a rapid language shift to English. Spatiotemporally situating young migrants' experiences joining different peer groups at different times, I highlight how young people's linguistic repertoires and everyday negotiations of peer belonging in Piniq were intimately related to the accumulating (trans)local impacts of migration and schooling in the small but highly complex village context. I also show how taking youth migration and intragenerational, longitudinal timescales into account in rapidly transforming sociolinguistic settings can help bring into focus the layered simultaneity (Blommaert, 2005) of Indigenous youth language practice and the distributed nature of contemporary Indigenous linguistic ecologies. Implications for language planning are briefly discussed.",
keywords = "endangered languages, Indigenous youth, language contact, language ideologies, migration, Yup'ik",
author = "Wyman, {Leisy T}",
year = "2013",
month = "1",
doi = "10.1080/19313152.2013.748859",
language = "English (US)",
volume = "7",
pages = "66--82",
journal = "International Multilingual Research Journal",
issn = "1931-3152",
publisher = "Routledge",
number = "1",

}

TY - JOUR

T1 - Indigenous Youth Migration and Language Contact

AU - Wyman, Leisy T

PY - 2013/1

Y1 - 2013/1

N2 - Few studies ethnographically detail how Indigenous young people's mobility intersects with sociolinguistic transformation in an interconnected world. Drawing on a decade-long study of youth and language contact, I analyze Yup'ik young people's migration in relation to emerging language ideologies and patterns of language use in "Piniq," (pseudonym), a Yup'ik village in Alaska, as villagers experienced a rapid language shift to English. Spatiotemporally situating young migrants' experiences joining different peer groups at different times, I highlight how young people's linguistic repertoires and everyday negotiations of peer belonging in Piniq were intimately related to the accumulating (trans)local impacts of migration and schooling in the small but highly complex village context. I also show how taking youth migration and intragenerational, longitudinal timescales into account in rapidly transforming sociolinguistic settings can help bring into focus the layered simultaneity (Blommaert, 2005) of Indigenous youth language practice and the distributed nature of contemporary Indigenous linguistic ecologies. Implications for language planning are briefly discussed.

AB - Few studies ethnographically detail how Indigenous young people's mobility intersects with sociolinguistic transformation in an interconnected world. Drawing on a decade-long study of youth and language contact, I analyze Yup'ik young people's migration in relation to emerging language ideologies and patterns of language use in "Piniq," (pseudonym), a Yup'ik village in Alaska, as villagers experienced a rapid language shift to English. Spatiotemporally situating young migrants' experiences joining different peer groups at different times, I highlight how young people's linguistic repertoires and everyday negotiations of peer belonging in Piniq were intimately related to the accumulating (trans)local impacts of migration and schooling in the small but highly complex village context. I also show how taking youth migration and intragenerational, longitudinal timescales into account in rapidly transforming sociolinguistic settings can help bring into focus the layered simultaneity (Blommaert, 2005) of Indigenous youth language practice and the distributed nature of contemporary Indigenous linguistic ecologies. Implications for language planning are briefly discussed.

KW - endangered languages

KW - Indigenous youth

KW - language contact

KW - language ideologies

KW - migration

KW - Yup'ik

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84873206612&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84873206612&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1080/19313152.2013.748859

DO - 10.1080/19313152.2013.748859

M3 - Article

AN - SCOPUS:84873206612

VL - 7

SP - 66

EP - 82

JO - International Multilingual Research Journal

JF - International Multilingual Research Journal

SN - 1931-3152

IS - 1

ER -