Is translation priming asymmetry due to partial awareness of the prime?

Research output: Contribution to journalArticle

8 Citations (Scopus)

Abstract

A 50ms prime duration is often adopted in both L1-L2 and L2-L1 directions in the cross-language priming paradigm. It is unknown how aware bilinguals are of the briefly presented primes of different scripts; and whether the degree of awareness of L1 and L2 primes is at a similar level. Kouider and Dupoux's (2004) proposal of partial awareness suggests that 50ms English primes were sufficient to make a semantic interpretation. It is unclear whether this is the case when processing one's L2 or a different script. Experiment 1 was designed to measure the comparable prime durations for semantic interpretation of Chinese primes vs. English primes. Experiment 2 tested whether partial awareness of primes would cause priming asymmetry. Our findings demonstrate that a 50ms prime duration gave rise to different degrees of semantic activation in different scripts and L1/L2. However, increasing prime duration on L2 primes did not produce L2-L1 priming.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)657-669
Number of pages13
JournalBilingualism
Volume18
Issue number4
DOIs
StatePublished - Oct 7 2015

Fingerprint

asymmetry
semantics
interpretation
experiment
activation
paradigm
cause
Priming
Asymmetry
language
Semantic Interpretation
Experiment

Keywords

  • Chinese-English bilinguals
  • cross-script translation priming
  • partial awareness
  • priming asymmetry
  • the bilingual lexicon

ASJC Scopus subject areas

  • Linguistics and Language
  • Education
  • Language and Linguistics

Cite this

Is translation priming asymmetry due to partial awareness of the prime? / Wang, Xin; Forster, Kenneth I.

In: Bilingualism, Vol. 18, No. 4, 07.10.2015, p. 657-669.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{93091217073845f49ea8ab90bbb24ea8,
title = "Is translation priming asymmetry due to partial awareness of the prime?",
abstract = "A 50ms prime duration is often adopted in both L1-L2 and L2-L1 directions in the cross-language priming paradigm. It is unknown how aware bilinguals are of the briefly presented primes of different scripts; and whether the degree of awareness of L1 and L2 primes is at a similar level. Kouider and Dupoux's (2004) proposal of partial awareness suggests that 50ms English primes were sufficient to make a semantic interpretation. It is unclear whether this is the case when processing one's L2 or a different script. Experiment 1 was designed to measure the comparable prime durations for semantic interpretation of Chinese primes vs. English primes. Experiment 2 tested whether partial awareness of primes would cause priming asymmetry. Our findings demonstrate that a 50ms prime duration gave rise to different degrees of semantic activation in different scripts and L1/L2. However, increasing prime duration on L2 primes did not produce L2-L1 priming.",
keywords = "Chinese-English bilinguals, cross-script translation priming, partial awareness, priming asymmetry, the bilingual lexicon",
author = "Xin Wang and Forster, {Kenneth I}",
year = "2015",
month = "10",
day = "7",
doi = "10.1017/S1366728914000650",
language = "English (US)",
volume = "18",
pages = "657--669",
journal = "Bilingualism: Language and Cognition",
issn = "1366-7289",
publisher = "Cambridge University Press",
number = "4",

}

TY - JOUR

T1 - Is translation priming asymmetry due to partial awareness of the prime?

AU - Wang, Xin

AU - Forster, Kenneth I

PY - 2015/10/7

Y1 - 2015/10/7

N2 - A 50ms prime duration is often adopted in both L1-L2 and L2-L1 directions in the cross-language priming paradigm. It is unknown how aware bilinguals are of the briefly presented primes of different scripts; and whether the degree of awareness of L1 and L2 primes is at a similar level. Kouider and Dupoux's (2004) proposal of partial awareness suggests that 50ms English primes were sufficient to make a semantic interpretation. It is unclear whether this is the case when processing one's L2 or a different script. Experiment 1 was designed to measure the comparable prime durations for semantic interpretation of Chinese primes vs. English primes. Experiment 2 tested whether partial awareness of primes would cause priming asymmetry. Our findings demonstrate that a 50ms prime duration gave rise to different degrees of semantic activation in different scripts and L1/L2. However, increasing prime duration on L2 primes did not produce L2-L1 priming.

AB - A 50ms prime duration is often adopted in both L1-L2 and L2-L1 directions in the cross-language priming paradigm. It is unknown how aware bilinguals are of the briefly presented primes of different scripts; and whether the degree of awareness of L1 and L2 primes is at a similar level. Kouider and Dupoux's (2004) proposal of partial awareness suggests that 50ms English primes were sufficient to make a semantic interpretation. It is unclear whether this is the case when processing one's L2 or a different script. Experiment 1 was designed to measure the comparable prime durations for semantic interpretation of Chinese primes vs. English primes. Experiment 2 tested whether partial awareness of primes would cause priming asymmetry. Our findings demonstrate that a 50ms prime duration gave rise to different degrees of semantic activation in different scripts and L1/L2. However, increasing prime duration on L2 primes did not produce L2-L1 priming.

KW - Chinese-English bilinguals

KW - cross-script translation priming

KW - partial awareness

KW - priming asymmetry

KW - the bilingual lexicon

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84941044585&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84941044585&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1017/S1366728914000650

DO - 10.1017/S1366728914000650

M3 - Article

AN - SCOPUS:84941044585

VL - 18

SP - 657

EP - 669

JO - Bilingualism: Language and Cognition

JF - Bilingualism: Language and Cognition

SN - 1366-7289

IS - 4

ER -