Literary translation: The experience of translating chinua achebe’s arrow of god into French

Research output: Contribution to journalArticle

3 Citations (Scopus)
Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)24-28
Number of pages5
JournalBabel
Volume27
Issue number1
DOIs
StatePublished - 1981
Externally publishedYes

Fingerprint

god
experience
Translating
Deity
Literary Translation
Arrow

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language
  • Communication

Cite this

Literary translation : The experience of translating chinua achebe’s arrow of god into French. / D’Almeida, Irene.

In: Babel, Vol. 27, No. 1, 1981, p. 24-28.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{e2fee29cf62b4270a3b368d3d56774f1,
title = "Literary translation: The experience of translating chinua achebe’s arrow of god into French",
author = "Irene D’Almeida",
year = "1981",
doi = "10.1075/babel.27.1.07dal",
language = "English (US)",
volume = "27",
pages = "24--28",
journal = "Babel",
issn = "0521-9744",
publisher = "Babel-Verlag",
number = "1",

}

TY - JOUR

T1 - Literary translation

T2 - The experience of translating chinua achebe’s arrow of god into French

AU - D’Almeida, Irene

PY - 1981

Y1 - 1981

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84954862487&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84954862487&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1075/babel.27.1.07dal

DO - 10.1075/babel.27.1.07dal

M3 - Article

AN - SCOPUS:84954862487

VL - 27

SP - 24

EP - 28

JO - Babel

JF - Babel

SN - 0521-9744

IS - 1

ER -