Lost in translation: Discourse markers in Bai Ganyo

Research output: Contribution to journalArticle

1 Citation (Scopus)
Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)291-302
Number of pages12
JournalBalkanistica
Volume25
Issue number1
StatePublished - 2012

Fingerprint

discourse
Discourse Markers

ASJC Scopus subject areas

  • History
  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language
  • Cultural Studies
  • Literature and Literary Theory

Cite this

Lost in translation : Discourse markers in Bai Ganyo. / Fielder, Grace E.

In: Balkanistica, Vol. 25, No. 1, 2012, p. 291-302.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{17e4c150f51b414ab112ab9458563659,
title = "Lost in translation: Discourse markers in Bai Ganyo",
author = "Fielder, {Grace E}",
year = "2012",
language = "English (US)",
volume = "25",
pages = "291--302",
journal = "Balkanistica",
issn = "0360-2206",
publisher = "Slavica Publishers",
number = "1",

}

TY - JOUR

T1 - Lost in translation

T2 - Discourse markers in Bai Ganyo

AU - Fielder, Grace E

PY - 2012

Y1 - 2012

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84870839876&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84870839876&partnerID=8YFLogxK

M3 - Article

AN - SCOPUS:84870839876

VL - 25

SP - 291

EP - 302

JO - Balkanistica

JF - Balkanistica

SN - 0360-2206

IS - 1

ER -