Phonological vulnerability for school-aged Spanish-English-speaking bilingual children

Jessie A. Erikson, Mary Alt, Shelley Gray, Samuel Green, Tiffany P. Hogan, Nelson Cowan

Research output: Contribution to journalArticle

1 Citation (Scopus)

Abstract

This study examined accuracy on syllable-final (coda) consonants in newly-learned English-like nonwords to determine whether school-aged bilingual children may be more vulnerable to making errors on English-only codas than their monolingual, English-speaking peers, even at a stage in development when phonological accuracy in productions of familiar words is high. Bilingual Spanish-English-speaking second-graders (age 7–9) with typical development (n = 40) were matched individually with monolingual peers on age, sex, and speech skills. Participants learned to name sea monsters as part of five computerized word learning tasks. Dependent t-tests revealed bilingual children were less accurate than monolingual children in producing codas unique to English; however, the groups demonstrated equivalent levels of accuracy on codas that occur in both Spanish and English. Results suggest that, even at high levels of English proficiency, bilingual Spanish-English-speaking children may demonstrate lower accuracy than their monolingual English-speaking peers on targets that pattern differently in their two languages. Differences between a bilingual’s two languages can be used to reveal targets that may be more vulnerable to error, which could be a result of cross-linguistic effects or more limited practice with English phonology.

Original languageEnglish (US)
JournalInternational Journal of Bilingual Education and Bilingualism
DOIs
StateAccepted/In press - Jan 1 2018

Fingerprint

speaking
vulnerability
school
phonology
language
linguistics
Vulnerability
Bilingual children
Coda
English-Spanish
learning
Peers
Group
Language

Keywords

  • Bilingualism
  • childhood bilingualism
  • language skills
  • language transfer

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Education
  • Linguistics and Language

Cite this

Phonological vulnerability for school-aged Spanish-English-speaking bilingual children. / Erikson, Jessie A.; Alt, Mary; Gray, Shelley; Green, Samuel; Hogan, Tiffany P.; Cowan, Nelson.

In: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 01.01.2018.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{125bd8acbda84254b75a496bd0fd4639,
title = "Phonological vulnerability for school-aged Spanish-English-speaking bilingual children",
abstract = "This study examined accuracy on syllable-final (coda) consonants in newly-learned English-like nonwords to determine whether school-aged bilingual children may be more vulnerable to making errors on English-only codas than their monolingual, English-speaking peers, even at a stage in development when phonological accuracy in productions of familiar words is high. Bilingual Spanish-English-speaking second-graders (age 7–9) with typical development (n = 40) were matched individually with monolingual peers on age, sex, and speech skills. Participants learned to name sea monsters as part of five computerized word learning tasks. Dependent t-tests revealed bilingual children were less accurate than monolingual children in producing codas unique to English; however, the groups demonstrated equivalent levels of accuracy on codas that occur in both Spanish and English. Results suggest that, even at high levels of English proficiency, bilingual Spanish-English-speaking children may demonstrate lower accuracy than their monolingual English-speaking peers on targets that pattern differently in their two languages. Differences between a bilingual’s two languages can be used to reveal targets that may be more vulnerable to error, which could be a result of cross-linguistic effects or more limited practice with English phonology.",
keywords = "Bilingualism, childhood bilingualism, language skills, language transfer",
author = "Erikson, {Jessie A.} and Mary Alt and Shelley Gray and Samuel Green and Hogan, {Tiffany P.} and Nelson Cowan",
year = "2018",
month = "1",
day = "1",
doi = "10.1080/13670050.2018.1510892",
language = "English (US)",
journal = "International Journal of Bilingual Education and Bilingualism",
issn = "1367-0050",
publisher = "Routledge",

}

TY - JOUR

T1 - Phonological vulnerability for school-aged Spanish-English-speaking bilingual children

AU - Erikson, Jessie A.

AU - Alt, Mary

AU - Gray, Shelley

AU - Green, Samuel

AU - Hogan, Tiffany P.

AU - Cowan, Nelson

PY - 2018/1/1

Y1 - 2018/1/1

N2 - This study examined accuracy on syllable-final (coda) consonants in newly-learned English-like nonwords to determine whether school-aged bilingual children may be more vulnerable to making errors on English-only codas than their monolingual, English-speaking peers, even at a stage in development when phonological accuracy in productions of familiar words is high. Bilingual Spanish-English-speaking second-graders (age 7–9) with typical development (n = 40) were matched individually with monolingual peers on age, sex, and speech skills. Participants learned to name sea monsters as part of five computerized word learning tasks. Dependent t-tests revealed bilingual children were less accurate than monolingual children in producing codas unique to English; however, the groups demonstrated equivalent levels of accuracy on codas that occur in both Spanish and English. Results suggest that, even at high levels of English proficiency, bilingual Spanish-English-speaking children may demonstrate lower accuracy than their monolingual English-speaking peers on targets that pattern differently in their two languages. Differences between a bilingual’s two languages can be used to reveal targets that may be more vulnerable to error, which could be a result of cross-linguistic effects or more limited practice with English phonology.

AB - This study examined accuracy on syllable-final (coda) consonants in newly-learned English-like nonwords to determine whether school-aged bilingual children may be more vulnerable to making errors on English-only codas than their monolingual, English-speaking peers, even at a stage in development when phonological accuracy in productions of familiar words is high. Bilingual Spanish-English-speaking second-graders (age 7–9) with typical development (n = 40) were matched individually with monolingual peers on age, sex, and speech skills. Participants learned to name sea monsters as part of five computerized word learning tasks. Dependent t-tests revealed bilingual children were less accurate than monolingual children in producing codas unique to English; however, the groups demonstrated equivalent levels of accuracy on codas that occur in both Spanish and English. Results suggest that, even at high levels of English proficiency, bilingual Spanish-English-speaking children may demonstrate lower accuracy than their monolingual English-speaking peers on targets that pattern differently in their two languages. Differences between a bilingual’s two languages can be used to reveal targets that may be more vulnerable to error, which could be a result of cross-linguistic effects or more limited practice with English phonology.

KW - Bilingualism

KW - childhood bilingualism

KW - language skills

KW - language transfer

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85054476350&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85054476350&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1080/13670050.2018.1510892

DO - 10.1080/13670050.2018.1510892

M3 - Article

JO - International Journal of Bilingual Education and Bilingualism

JF - International Journal of Bilingual Education and Bilingualism

SN - 1367-0050

ER -