The role of English in scientific communication: Lingua franca or Tyrannosaurus rex?

Research output: Contribution to journalArticle

137 Citations (Scopus)

Abstract

The use of English as an international language of science (EILS) is by now well documented; depending on one's orientation, English may be seen as a neutral lingua franca or it may be seen more insidiously as a dominating and overpowering force. This paper explores these co-existing roles of EILS through various perspectives. It begins by outlining conversations regarding EILS found in the literature of applied linguistics and the scientific community. The paper then turns to the perspective of international graduate students studying at an American university through a small-scale questionnaire and focus group interview study that attempts to understand these students' attitudes toward English and its role in scientific communication. Findings from the study are discussed in light of published conversations of EILS and implications for an EAP classroom that aims to recognize the dual roles of English in scientific communication.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)247-269
Number of pages23
JournalJournal of English for Academic Purposes
Volume3
Issue number3
DOIs
StatePublished - 2004
Externally publishedYes

Fingerprint

language of science
communication
conversation
dual role
scientific community
student
graduate
Lingua Franca
Scientific Communication
English as an International Language
linguistics
classroom
questionnaire
university
interview
Group

Keywords

  • English for academic purposes
  • English in science
  • World englishes

ASJC Scopus subject areas

  • Education
  • Linguistics and Language

Cite this

@article{ca602bd0d29944eca773559f2a912854,
title = "The role of English in scientific communication: Lingua franca or Tyrannosaurus rex?",
abstract = "The use of English as an international language of science (EILS) is by now well documented; depending on one's orientation, English may be seen as a neutral lingua franca or it may be seen more insidiously as a dominating and overpowering force. This paper explores these co-existing roles of EILS through various perspectives. It begins by outlining conversations regarding EILS found in the literature of applied linguistics and the scientific community. The paper then turns to the perspective of international graduate students studying at an American university through a small-scale questionnaire and focus group interview study that attempts to understand these students' attitudes toward English and its role in scientific communication. Findings from the study are discussed in light of published conversations of EILS and implications for an EAP classroom that aims to recognize the dual roles of English in scientific communication.",
keywords = "English for academic purposes, English in science, World englishes",
author = "Tardy, {Christine -}",
year = "2004",
doi = "10.1016/j.jeap.2003.10.001",
language = "English (US)",
volume = "3",
pages = "247--269",
journal = "Journal of English for Academic Purposes",
issn = "1475-1585",
publisher = "Elsevier BV",
number = "3",

}

TY - JOUR

T1 - The role of English in scientific communication

T2 - Lingua franca or Tyrannosaurus rex?

AU - Tardy, Christine -

PY - 2004

Y1 - 2004

N2 - The use of English as an international language of science (EILS) is by now well documented; depending on one's orientation, English may be seen as a neutral lingua franca or it may be seen more insidiously as a dominating and overpowering force. This paper explores these co-existing roles of EILS through various perspectives. It begins by outlining conversations regarding EILS found in the literature of applied linguistics and the scientific community. The paper then turns to the perspective of international graduate students studying at an American university through a small-scale questionnaire and focus group interview study that attempts to understand these students' attitudes toward English and its role in scientific communication. Findings from the study are discussed in light of published conversations of EILS and implications for an EAP classroom that aims to recognize the dual roles of English in scientific communication.

AB - The use of English as an international language of science (EILS) is by now well documented; depending on one's orientation, English may be seen as a neutral lingua franca or it may be seen more insidiously as a dominating and overpowering force. This paper explores these co-existing roles of EILS through various perspectives. It begins by outlining conversations regarding EILS found in the literature of applied linguistics and the scientific community. The paper then turns to the perspective of international graduate students studying at an American university through a small-scale questionnaire and focus group interview study that attempts to understand these students' attitudes toward English and its role in scientific communication. Findings from the study are discussed in light of published conversations of EILS and implications for an EAP classroom that aims to recognize the dual roles of English in scientific communication.

KW - English for academic purposes

KW - English in science

KW - World englishes

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=23444453730&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=23444453730&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1016/j.jeap.2003.10.001

DO - 10.1016/j.jeap.2003.10.001

M3 - Article

AN - SCOPUS:23444453730

VL - 3

SP - 247

EP - 269

JO - Journal of English for Academic Purposes

JF - Journal of English for Academic Purposes

SN - 1475-1585

IS - 3

ER -