Transdisciplinarity across two-tiers: The case of applied linguistics and literary studies in U.S. foreign language departments

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

In the ten years since the Modern Language Association published their report, "Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World" (2007) dissatisfaction with the "two-tiered configuration" of US foreign language departments has become increasingly vocal. While the target of the criticism is often the curriculum, it has often been noted that programmatic bifurcations mirror institutional hierarchies, e.g. status differences between specialists in literary and cultural studies and experts in applied linguistics and language pedagogy (e.g. Maxim et al., 2013; Allen & Maxim, 2012). This chapter looks at the two-tiered structure of collegiate modern language departments from the perspectives of the transdisciplinary shape-shifters who maneuver within them - scholars working between applied linguistics and literary studies. These individuals must negotiate the methodologies and the institutional positions available to them - in many instances, the latter is what has prompted them to work between fields in the first place. The particular context of US foreign language and literature departments serves as a case study of the lived experiences of doing transdisciplinary work in contexts that are characterized by disciplinary hierarchies and the chapter ends with a call for applied linguistics to consider not only the epistemic, but also the institutional and affective labor needed to sustain transdisciplinary work.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)29-52
Number of pages24
JournalAILA Review
Volume31
Issue number1
DOIs
StatePublished - Dec 31 2018

Fingerprint

transdisciplinary
foreign language
linguistics
language
cultural studies
criticism
expert
labor
curriculum
methodology
Applied Linguistics
Literary Studies
Transdisciplinarity
education
experience
Modern Languages

Keywords

  • Applied linguistics
  • Institutional power
  • Literary studies
  • Transdisciplinarity

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

Cite this

@article{6ed8b18bf4494720b8c1461d26fd4dc0,
title = "Transdisciplinarity across two-tiers: The case of applied linguistics and literary studies in U.S. foreign language departments",
abstract = "In the ten years since the Modern Language Association published their report, {"}Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World{"} (2007) dissatisfaction with the {"}two-tiered configuration{"} of US foreign language departments has become increasingly vocal. While the target of the criticism is often the curriculum, it has often been noted that programmatic bifurcations mirror institutional hierarchies, e.g. status differences between specialists in literary and cultural studies and experts in applied linguistics and language pedagogy (e.g. Maxim et al., 2013; Allen & Maxim, 2012). This chapter looks at the two-tiered structure of collegiate modern language departments from the perspectives of the transdisciplinary shape-shifters who maneuver within them - scholars working between applied linguistics and literary studies. These individuals must negotiate the methodologies and the institutional positions available to them - in many instances, the latter is what has prompted them to work between fields in the first place. The particular context of US foreign language and literature departments serves as a case study of the lived experiences of doing transdisciplinary work in contexts that are characterized by disciplinary hierarchies and the chapter ends with a call for applied linguistics to consider not only the epistemic, but also the institutional and affective labor needed to sustain transdisciplinary work.",
keywords = "Applied linguistics, Institutional power, Literary studies, Transdisciplinarity",
author = "Chantelle Warner",
year = "2018",
month = "12",
day = "31",
doi = "10.1075/aila.00012.war",
language = "English (US)",
volume = "31",
pages = "29--52",
journal = "AILA Review",
issn = "1461-0213",
publisher = "John Benjamins Publishing Company",
number = "1",

}

TY - JOUR

T1 - Transdisciplinarity across two-tiers

T2 - The case of applied linguistics and literary studies in U.S. foreign language departments

AU - Warner, Chantelle

PY - 2018/12/31

Y1 - 2018/12/31

N2 - In the ten years since the Modern Language Association published their report, "Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World" (2007) dissatisfaction with the "two-tiered configuration" of US foreign language departments has become increasingly vocal. While the target of the criticism is often the curriculum, it has often been noted that programmatic bifurcations mirror institutional hierarchies, e.g. status differences between specialists in literary and cultural studies and experts in applied linguistics and language pedagogy (e.g. Maxim et al., 2013; Allen & Maxim, 2012). This chapter looks at the two-tiered structure of collegiate modern language departments from the perspectives of the transdisciplinary shape-shifters who maneuver within them - scholars working between applied linguistics and literary studies. These individuals must negotiate the methodologies and the institutional positions available to them - in many instances, the latter is what has prompted them to work between fields in the first place. The particular context of US foreign language and literature departments serves as a case study of the lived experiences of doing transdisciplinary work in contexts that are characterized by disciplinary hierarchies and the chapter ends with a call for applied linguistics to consider not only the epistemic, but also the institutional and affective labor needed to sustain transdisciplinary work.

AB - In the ten years since the Modern Language Association published their report, "Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World" (2007) dissatisfaction with the "two-tiered configuration" of US foreign language departments has become increasingly vocal. While the target of the criticism is often the curriculum, it has often been noted that programmatic bifurcations mirror institutional hierarchies, e.g. status differences between specialists in literary and cultural studies and experts in applied linguistics and language pedagogy (e.g. Maxim et al., 2013; Allen & Maxim, 2012). This chapter looks at the two-tiered structure of collegiate modern language departments from the perspectives of the transdisciplinary shape-shifters who maneuver within them - scholars working between applied linguistics and literary studies. These individuals must negotiate the methodologies and the institutional positions available to them - in many instances, the latter is what has prompted them to work between fields in the first place. The particular context of US foreign language and literature departments serves as a case study of the lived experiences of doing transdisciplinary work in contexts that are characterized by disciplinary hierarchies and the chapter ends with a call for applied linguistics to consider not only the epistemic, but also the institutional and affective labor needed to sustain transdisciplinary work.

KW - Applied linguistics

KW - Institutional power

KW - Literary studies

KW - Transdisciplinarity

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85076362530&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85076362530&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1075/aila.00012.war

DO - 10.1075/aila.00012.war

M3 - Article

AN - SCOPUS:85076362530

VL - 31

SP - 29

EP - 52

JO - AILA Review

JF - AILA Review

SN - 1461-0213

IS - 1

ER -