Unpacking Ideologies of Linguistic Purism: How Dual Language Teachers Make Sense of Everyday Translanguaging

Ramón Antonio Martínez, Michiko Hikida, Leah Durán

Research output: Contribution to journalArticle

47 Citations (Scopus)

Abstract

This article draws on qualitative data from two Spanish-English dual language elementary classrooms to explore how teachers in these classrooms made sense of the everyday practice of bilingualism. Methodologically, this study relied on participant observation, video recording, and semi-structured interviews. Conceptually, this article draws on the notion of translanguaging to describe how these teachers and their students moved fluidly across multiple languages and dialects in their everyday interactions. Drawing on language ideological inquiry, this article illustrates that these teachers’ perspectives on translanguaging sometimes echoed ideologies of linguistic purism that emphasize language separation, while also reflecting counterhegemonic ideologies that privilege Spanish and promote bilingualism. Teachers’ everyday language use and instructional practices both reflected and contrasted with their stated ideologies. It is argued that a more nuanced understanding of teachers’ complex language ideologies can inform efforts to help them embrace translanguaging pedagogies that recognize and build on students’ everyday bilingualism.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)26-42
Number of pages17
JournalInternational Multilingual Research Journal
Volume9
Issue number1
DOIs
StatePublished - Jan 2 2015
Externally publishedYes

Fingerprint

Ideologies
linguistics
multilingualism
teacher
language
classroom
colloquial
video recording
participant observation
dialect
privilege
student
Language Teachers
Ideology
Linguistic Purism
Dual Language
interaction
interview
Language
Bilingualism

Keywords

  • bilingual education
  • bilingualism
  • code-switching
  • dual language
  • language ideologies
  • translanguaging

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Education
  • Linguistics and Language

Cite this

Unpacking Ideologies of Linguistic Purism : How Dual Language Teachers Make Sense of Everyday Translanguaging. / Martínez, Ramón Antonio; Hikida, Michiko; Durán, Leah.

In: International Multilingual Research Journal, Vol. 9, No. 1, 02.01.2015, p. 26-42.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{7c1d3c00fa194c38b61358d9910a7087,
title = "Unpacking Ideologies of Linguistic Purism: How Dual Language Teachers Make Sense of Everyday Translanguaging",
abstract = "This article draws on qualitative data from two Spanish-English dual language elementary classrooms to explore how teachers in these classrooms made sense of the everyday practice of bilingualism. Methodologically, this study relied on participant observation, video recording, and semi-structured interviews. Conceptually, this article draws on the notion of translanguaging to describe how these teachers and their students moved fluidly across multiple languages and dialects in their everyday interactions. Drawing on language ideological inquiry, this article illustrates that these teachers’ perspectives on translanguaging sometimes echoed ideologies of linguistic purism that emphasize language separation, while also reflecting counterhegemonic ideologies that privilege Spanish and promote bilingualism. Teachers’ everyday language use and instructional practices both reflected and contrasted with their stated ideologies. It is argued that a more nuanced understanding of teachers’ complex language ideologies can inform efforts to help them embrace translanguaging pedagogies that recognize and build on students’ everyday bilingualism.",
keywords = "bilingual education, bilingualism, code-switching, dual language, language ideologies, translanguaging",
author = "Mart{\'i}nez, {Ram{\'o}n Antonio} and Michiko Hikida and Leah Dur{\'a}n",
year = "2015",
month = "1",
day = "2",
doi = "10.1080/19313152.2014.977712",
language = "English (US)",
volume = "9",
pages = "26--42",
journal = "International Multilingual Research Journal",
issn = "1931-3152",
publisher = "Routledge",
number = "1",

}

TY - JOUR

T1 - Unpacking Ideologies of Linguistic Purism

T2 - How Dual Language Teachers Make Sense of Everyday Translanguaging

AU - Martínez, Ramón Antonio

AU - Hikida, Michiko

AU - Durán, Leah

PY - 2015/1/2

Y1 - 2015/1/2

N2 - This article draws on qualitative data from two Spanish-English dual language elementary classrooms to explore how teachers in these classrooms made sense of the everyday practice of bilingualism. Methodologically, this study relied on participant observation, video recording, and semi-structured interviews. Conceptually, this article draws on the notion of translanguaging to describe how these teachers and their students moved fluidly across multiple languages and dialects in their everyday interactions. Drawing on language ideological inquiry, this article illustrates that these teachers’ perspectives on translanguaging sometimes echoed ideologies of linguistic purism that emphasize language separation, while also reflecting counterhegemonic ideologies that privilege Spanish and promote bilingualism. Teachers’ everyday language use and instructional practices both reflected and contrasted with their stated ideologies. It is argued that a more nuanced understanding of teachers’ complex language ideologies can inform efforts to help them embrace translanguaging pedagogies that recognize and build on students’ everyday bilingualism.

AB - This article draws on qualitative data from two Spanish-English dual language elementary classrooms to explore how teachers in these classrooms made sense of the everyday practice of bilingualism. Methodologically, this study relied on participant observation, video recording, and semi-structured interviews. Conceptually, this article draws on the notion of translanguaging to describe how these teachers and their students moved fluidly across multiple languages and dialects in their everyday interactions. Drawing on language ideological inquiry, this article illustrates that these teachers’ perspectives on translanguaging sometimes echoed ideologies of linguistic purism that emphasize language separation, while also reflecting counterhegemonic ideologies that privilege Spanish and promote bilingualism. Teachers’ everyday language use and instructional practices both reflected and contrasted with their stated ideologies. It is argued that a more nuanced understanding of teachers’ complex language ideologies can inform efforts to help them embrace translanguaging pedagogies that recognize and build on students’ everyday bilingualism.

KW - bilingual education

KW - bilingualism

KW - code-switching

KW - dual language

KW - language ideologies

KW - translanguaging

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84924546112&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84924546112&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1080/19313152.2014.977712

DO - 10.1080/19313152.2014.977712

M3 - Article

AN - SCOPUS:84924546112

VL - 9

SP - 26

EP - 42

JO - International Multilingual Research Journal

JF - International Multilingual Research Journal

SN - 1931-3152

IS - 1

ER -